9月2日上午,Fred来到汉办出国志愿者汉语教师培训现场为学员们传授课堂互动技巧。
Fred首先介绍了自己的名字。他的全名是Frederick Colin Kingdom Horace William 。他详细介绍了自己名字的由来,并由此引发对东西方名字差异的讨论。他认为,这就是一个互动的过程。为此,他拿出了一个玩具,并叫大家几句法语,用传玩具的游戏方式鼓励大家说法语。没错,教学就是这么简单,确定一个目标,找对一种方法,教学其实很容易。
接下来的时间,Fred说起自己的学汉语的经历,当初他学汉语就是为了坐公交、吃饭。因为他来到了北京并且居住在北京,学习汉语就变得理所当然。世界上学习英语的人已经是越来越多,学习汉语的相对范围没有那么广,但是学习汉语的海外人也是日益增多。很多国外商人学习汉语的目的就是为了能够与人交谈、做生意,伴随中国经济的增长,来华经商学习汉语的人也是越来越多。对于这部分人,他们的学习目的决定他们的学习内容主要是一些实用的交际用语。国外大学生学习汉语的也是越来越多,他们主要想学到的内容是中国的历史文化、民族风情等,而那些在11-16岁的学生们学习汉语则主要是为了通过考试。还有一些旅游者也在学习汉语,但是这部分人所占的比例比较小。
在一片意外和惊喜声中,Fred取出了一个喜羊羊的娃娃。他认为道具在教学尤其是语法教学中可以起到重要作用。为了说明这一观点,他在学员们中间挑选了一男一女两名学生来参与活动。两个人依次轮流说不同的颜色,说不上来或者重复的就要遭到小小的惩罚,被喜羊羊轻打下脑袋,胜者获得喜羊羊的一个吻。课堂的气氛顿时活跃起来,学员们激动地看着台上的两名学员,为他们加油打气。游戏结束后,他笑着对学员们解释说,这个作为小学生的道具可以,但是对大学生就不太好了,可以换用篮球等。道具的选择很重要。当然,第一堂课不好用这个,但是在复习课上,这种方法可以很好的让学生记住学习的内容。
Fred希望学员们不要对学生有太高的期望,因为对于外国汉语学习者来说学习汉语最大的难点就在于发音问题,如果对学生的期望值太高,学员们可能会感到失望和沮丧。他用自己的“四”和“十”很难区别的个人经历证明了这一难点的普遍性。对此,他鼓励志愿教师们从简单到复杂的教学生,一定要有耐心。他自己的中文名字本来是“福瑞德”,这是一个很好听而且很有意义的名字,但是为了学写这几个汉字,他累到不行。后来他给自己改了一个简单的名字“红磊森。”
最后,他对学员们提出了自己的期望:不要期待太高、有耐心、有幽默感。(网络报道组记者宋晓)
